YOU SAID:
Shakedown 1979 Cool kids never have the time On a live wire right up off the street You and I should meet June bug skipping like a stone With the headlights pointed at the dawn We were sure we'd never see an end to it all
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979 クールキッズは時間がない 通りのすぐ近くにあるライブワイヤーで 君と私は会うべきだ 6月のバグを石のように飛ばす 夜明けにヘッドライトを向けて 私たちは、すべてが終わることはないと確信していました
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. Live Wire just down the street. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. We were convinced that everything would never end
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979クールキッズ には時間がない。 ライブワイヤー通りのすぐそばです。 君と私は会うべきだ 6月の虫を石のように飛ばそう 夜明けにヘッドライトを向ける。 私たちは、すべてが終わることはないと確信していた
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. Live Wire is right next to the street. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. we were sure that everything would never end
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979クールキッズ には時間がない。 Live Wireは通りのすぐそばにあります。 君と私は会うべきだ 6月の虫を石のように飛ばそう 夜明けにヘッドライトを向ける。 私たちは、すべてが決して終わらないと確信していた
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. Live Wire is just down the street. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. we were sure that everything would never end
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979クールキッズ には時間がない。 ライブワイヤーはすぐ近くにあります。 君と私は会うべきだ 6月の虫を石のように飛ばそう 夜明けにヘッドライトを向ける。 私たちは、すべてが決して終わらないと確信していた
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. Live wires are a short walk away. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. we were sure that everything would never end
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979クールキッズ には時間がない。 ライブワイヤーは少し歩いたところにあります。 君と私は会うべきだ 6月の虫を石のように飛ばそう 夜明けにヘッドライトを向ける。 私たちは、すべてが決して終わらないと確信していた
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. The live wire is a short walk away. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. we were sure that everything would never end
INTO JAPANESE
シェイクダウン1979クールキッズ には時間がない。 ライブワイヤーは少し歩いたところにあります。 君と私は会うべきだ 6月の虫を石のように飛ばそう 夜明けにヘッドライトを向ける。 私たちは、すべてが決して終わらないと確信していた
BACK INTO ENGLISH
Shake Down 1979 Cool Kids has no time. The live wire is a short walk away. You and I should meet. Fly the June bug like a stone Point the headlights at dawn. we were sure that everything would never end
That didn't even make that much sense in English.