YOU SAID:
Shake it for the birds, shake it for the bees Shake it for the catfish swimmin' down deep in the creek For the crickets and the critters and the squirrels Shake it to the moon, shake it for me girl
INTO JAPANESE
鳥のために振ってください ミツバチのために振ってください 小川の奥深くを泳いでいるナマズのために振ってください コオロギや生き物やリスのために振ってください 月に向かって振ってください、私のために振ってください、ガール
BACK INTO ENGLISH
Shake for the birds, shake for the bees, shake for the catfish swimming deep in the streams, shake for the crickets and critters and squirrels, shake for the moon, for me. Wave to me, girl.
INTO JAPANESE
鳥のために震えて、ミツバチのために震えて、川の奥を泳ぐナマズのために震えて、コオロギや生き物やリスのために震えて、月のために震えて、私のために震えてください。私に手を振ってください、女の子。
BACK INTO ENGLISH
Tremble for the birds, tremble for the bees, tremble for the catfish swimming in the depths of the river, tremble for the crickets and creatures and squirrels, tremble for the moon, tremble for me. please. Wave to me, girl.
INTO JAPANESE
鳥のために震え、蜂のために震え、川の底を泳ぐナマズのために震え、コオロギや生き物やリスのために震え、月のために震え、私のために震える。お願いします。私に手を振ってください、女の子。
BACK INTO ENGLISH
Tremble for the birds, tremble for the bees, tremble for the catfish swimming at the bottom of the river, tremble for the crickets and creatures and squirrels, tremble for the moon, tremble for me. please. Wave to me, girl.
INTO JAPANESE
鳥のために震え、蜂のために震え、川底を泳ぐナマズのために震え、コオロギや生き物やリスのために震え、月のために震え、私のために震える。お願いします。私に手を振ってください、女の子。
BACK INTO ENGLISH
Tremble for the birds, tremble for the bees, tremble for the catfish swimming on the riverbed, tremble for the crickets and creatures and squirrels, tremble for the moon, tremble for me. please. Wave to me, girl.
INTO JAPANESE
鳥のために震え、蜂のために震え、川底を泳ぐナマズのために震え、コオロギや生き物やリスのために震え、月のために震え、私のために震える。お願いします。私に手を振ってください、女の子。
BACK INTO ENGLISH
Tremble for the birds, tremble for the bees, tremble for the catfish swimming on the riverbed, tremble for the crickets and creatures and squirrels, tremble for the moon, tremble for me. please. Wave to me, girl.
Yes! You've got it man! You've got it