YOU SAID:
Shadowpaw froze while picking cotton stalks. Memories flashed back to him of his old mentor, Orchidsong. She was a grumpy cat, but he missed her. He sighed and got back to work.
INTO JAPANESE
シャドウポーは綿の茎を摘んでいる間に凍ってしまいました。彼の昔の師、オーキッドソングの記憶がフラッシュバックした。彼女は不機嫌な猫でしたが、彼は彼女がいなくて寂しかったです。彼はため息をつき、仕事に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
Shadowpaw froze while picking cotton stalks. Memories of his old teacher, Orchid Song, flashed back. She was a grumpy cat, but he missed her. He sighed and went back to work.
INTO JAPANESE
シャドウポーは綿の茎を摘んでいる間に凍ってしまいました。かつての師、オーキッド・ソングの記憶がフラッシュ・バックする。彼女は不機嫌な猫でしたが、彼は彼女がいなくて寂しかったです。彼はため息をつき、仕事に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
Shadowpaw froze while picking cotton stalks. Memories of his former teacher, Orchid Song, flash back. She was a grumpy cat, but he missed her. He sighed and went back to work.
INTO JAPANESE
シャドウポーは綿の茎を摘んでいる間に凍ってしまいました。かつての恩師オーキッド・ソングとの思い出がフラッシュバックする。彼女は不機嫌な猫でしたが、彼は彼女がいなくて寂しかったです。彼はため息をつき、仕事に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
Shadowpaw froze while picking cotton stalks. Memories with former teacher Orchid Song flash back. She was a grumpy cat, but he missed her. He sighed and went back to work.
INTO JAPANESE
シャドウポーは綿の茎を摘んでいる間に凍ってしまいました。かつての恩師オーキッド・ソングとの思い出がフラッシュバックする。彼女は不機嫌な猫でしたが、彼は彼女がいなくて寂しかったです。彼はため息をつき、仕事に戻りました。
BACK INTO ENGLISH
Shadowpaw froze while picking cotton stalks. Memories with former teacher Orchid Song flash back. She was a grumpy cat, but he missed her. He sighed and went back to work.
Well done, yes, well done!