YOU SAID:
shade with hue and vibrancy shaded saturation
INTO JAPANESE
色相と鮮やかさのある陰影 陰影のある彩度
BACK INTO ENGLISH
Shading with hue and vibrancy Saturation with shading
INTO JAPANESE
色相と鮮やかさによるシェーディング シェーディングによる彩度
BACK INTO ENGLISH
Shading with Hue and Vividness Saturation with Shading
INTO JAPANESE
色相と鮮やかさによるシェーディング シェーディングによる彩度
BACK INTO ENGLISH
Shading with Hue and Vividness Saturation with Shading
That didn't even make that much sense in English.