YOU SAID:
Shade goes up Shade goes down One of my dead moods A clack in the brain, yeah Just a clack in the brain Don't feel nothing for anyone Don't feel no love for anything Maidenhead Here I come I have arrived
INTO JAPANESE
シェードが上がるシェードが下がる私の死んだ気分の1つ脳内の亀裂、そう脳内の裂け目誰にも何も感じないでください何のためにも愛を感じないで
BACK INTO ENGLISH
Shade goes up The shade goes down One of my dead moods Cracks in the brain, so ripples in the brain Do not feel anything to anyone Please do not feel love for anything
INTO JAPANESE
日陰が上がる日陰が下がる私の死んだ気分の一つ脳内にひびが入るので、脳内に波紋
BACK INTO ENGLISH
The shade rises The shade goes down One of my dead mood cracks into the brain, so ripples in the brain
INTO JAPANESE
日陰が上がる日陰が下がる私の死んだ気分の1つが脳に入り込むので、脳に波紋
BACK INTO ENGLISH
The shade rises The shade goes down One of my dead moods enters the brain, so ripples in the brain
INTO JAPANESE
日陰が上がる日陰が下がる私の死んだ気分の1つが脳に入るので、脳に波紋が
BACK INTO ENGLISH
The shade goes up The shade goes down One of my dead mood enters the brain, so the ripples in the brain
INTO JAPANESE
日陰が上がる日陰が下がる私の死んだ気分の1つが脳に入るので、脳の波紋
BACK INTO ENGLISH
The shade rises The shade goes down One of my dead mood enters the brain, so the brain's ripple
INTO JAPANESE
日陰が上がる日陰が下がる私の死んだ気分の1つが脳に入るので、脳の波紋
BACK INTO ENGLISH
The shade rises The shade goes down One of my dead mood enters the brain, so the brain's ripple
Yes! You've got it man! You've got it