YOU SAID:
sewer rat stabbed with, and cooked on a charred birch wood stick
INTO JAPANESE
下水道ネズミを刺して、焦げた白樺の木の棒で調理した
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a burnt birch wood stick
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、バーチの木の焦げた棒で調理する
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a burnt stick of birch wood
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、バーチ材の焦げた棒で調理する
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a charred birch stick
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、焦げた白樺の棒で調理する
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a burnt birch stick
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、バーチの焦げた棒で調理する
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a charred birch stick
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、焦げた白樺の棒で調理する
BACK INTO ENGLISH
Stab a sewer rat and cook with a burnt birch stick
INTO JAPANESE
下水道のネズミを刺して、バーチの焦げた棒で調理する
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium