YOU SAID:
several members of the bleck household come to the living room and gather before the tv early in the morning, feeling guilty at losing even the veneer of the idea they're watching for any reason but their own entertainment and curiosity.
INTO JAPANESE
ブレック家の何人かのメンバーがリビングルームに来て、早朝にテレビの前に集まり、彼らが何らかの理由で見ているアイデアのベニヤさえも失うことに罪悪感を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Some members of the Breck family come to the living room and gather in front of the TV in the early hours of the morning, feeling guilty about losing even the veneer of ideas they are watching for some reason.
INTO JAPANESE
ブレック家の一部のメンバーは、リビングルームに来て、朝の早い時間にテレビの前に集まり、彼らが何らかの理由で見ているアイデアのベニヤさえ失うことに罪悪感を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Some members of the Breck family feel guilty about coming to the living room, gathering in front of the TV in the early hours of the morning and losing even the veneer of ideas they are watching for some reason.
INTO JAPANESE
ブレック家の一部のメンバーは、リビングルームに来て、朝の早い時間にテレビの前に集まり、彼らが何らかの理由で見ているアイデアのベニヤさえ失うことに罪悪感を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Some members of the Breck family feel guilty about coming to the living room, gathering in front of the TV in the early hours of the morning and losing even the veneer of ideas they are watching for some reason.
Well done, yes, well done!