YOU SAID:
seven stars are in the sky, six and six go equal, five's the rambeu in it's boat, four score's an acre, three shall be the driver, two shall be the lily of the day, dressed in scarlet and green, and the one, the one, that's left alone, it shall no longer be alone.
INTO JAPANESE
7つの星が空にあり、6つと6つが等しくなり、5つがボートのランブー、4つがエーカー、3つが運転手、2つがその日のユリで、緋色と緑色の服を着て、1つが1つ、それは放っておかれます、それはもはや一人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 are boat rambu, 4 are acres, 3 are drivers, 2 are lilies of the day, dressed in scarlet and green, 1 is 1 , It's left alone, it's no longer alone.
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートのランブ、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑の服を着ています、1は1です、それは放っておかれます、それはありません一人で長く。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat's ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. , It's left alone, it's not long alone.
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。一人で、それは一人で長くはありません。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. Alone, it's not long alone.
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはない。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. Not long.
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long.
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。 。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long. ..
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。 。 ..
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long. .. ..
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。 。 ...。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long. .. ....
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。 。 .....。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long. .. .....
INTO JAPANESE
空には7つの星があり、6と6は等しく、5はボートの傾斜路、4はエーカー、3は運転手、2はその日のユリ、緋色と緑色の服、1は1です。長くはありません。 。 .....。
BACK INTO ENGLISH
There are 7 stars in the sky, 6 and 6 are equal, 5 is the boat ramp, 4 is the acre, 3 is the driver, 2 is the lily of the day, scarlet and green clothes, 1 is 1. It's not long. .. .....
That's deep, man.