YOU SAID:
Seven half-bloods must answer the call, To storm or fire the world must fall.
INTO JAPANESE
七人の半血が呼びかけに答えなければなりません、嵐を起こすか、または火をつけるには、世界が落ちなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Seven half-bloods must answer the call, the world must fall in order to create a storm or light a fire.
INTO JAPANESE
7人の半血が呼びかけに答えなければなりません。嵐を作り出したり、火をつけたりするためには、世界が落ちなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Seven half-bloods must answer the call. To create a storm or light a fire, the world must fall.
INTO JAPANESE
7人の半血が電話に出なければなりません。嵐を作るか、火をつけるには、世界が落ちなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Seven half-bloods must answer the phone. To make a storm or light a fire, the world must fall.
INTO JAPANESE
7つの半血が電話に応答する必要があります。嵐を起こしたり、火をつけたりするには、世界が崩壊しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Seven half blood needs to answer the phone. To create a storm or light a fire, the world must collapse.
INTO JAPANESE
7分の2の血が電話に応答する必要があります。嵐を作るか、火をつけるには、世界が崩壊しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Two-sevenths of the blood needs to answer the phone. To make a storm or light a fire, the world must collapse.
INTO JAPANESE
血液の7分の2が電話に応答する必要があります。嵐を作るか、火をつけるには、世界が崩壊しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Two sevenths of the blood needs to answer the phone. To make a storm or light a fire, the world must collapse.
INTO JAPANESE
血液の7分の2が電話に応答する必要があります。嵐を作るか、火をつけるには、世界が崩壊しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Two sevenths of the blood needs to answer the phone. To make a storm or light a fire, the world must collapse.
Come on, you can do better than that.