YOU SAID:
seven foot frame, rats along his back. when he calls your name it all fades to black. yeah, he sees your dreams and feasts on your screams. we don't talk about bruno.
INTO JAPANESE
7フィートの枠にネズミが背中についている。彼があなたの名前を呼ぶと、それはすべて黒に色づく。ああ、彼はあなたの叫び声にあなたの夢と祝宴を見ている。私たちはブルーノの話をしない。
BACK INTO ENGLISH
There is a rat on his back in a seven-foot frame. When he calls your name, it all turns black. Oh, he sees your dreams and feasts in your screams. We don't talk about Bruno.
INTO JAPANESE
彼の背中には7フィートのフレームのネズミがいます。彼があなたの名前を呼ぶと、それはすべて黒く変わります。ああ、彼はあなたの夢を見て、あなたの叫びの中でごちそうをします。ブルーノの話はしない
BACK INTO ENGLISH
There is a seven-foot frame mouse on his back. When he calls your name, it all turns black. Oh, he dreams of you and feasts in your cries. I'm not talking about Bruno.
INTO JAPANESE
彼の背中には7フィートのフレームマウスがある。彼があなたの名前を呼ぶと、それはすべて黒く変わります。ああ、彼はあなたの夢を見て、あなたの泣き声の中でごちそうをします。ブルーノの話じゃない
BACK INTO ENGLISH
He has a seven-foot frame mouse on his back. When he calls your name, it all turns black. Oh, he dreams of you and feasts in your crying. I'm not talking about Bruno.
INTO JAPANESE
彼は背中に7フィートのフレームマウスを持っている。彼があなたの名前を呼ぶと、それはすべて黒く変わります。ああ、彼はあなたの夢を見て、あなたの泣き声の中でごちそうをします。ブルーノの話じゃない
BACK INTO ENGLISH
He has a seven-foot frame mouse on his back. When he calls your name, it all turns black. Oh, he dreams of you and feasts in your crying. I'm not talking about Bruno.
Well done, yes, well done!