YOU SAID:
Seven foot frame, rats along his back, when he call your name it all fades to black, when he sees your dreams and feast on your screams
INTO JAPANESE
7フィートの枠にネズミが背中についていて、彼があなたの名前を呼ぶと、それはすべて黒に色づき、彼があなたの夢を見て、あなたの叫びに祝宴を開くとき
BACK INTO ENGLISH
There's a rat about your back in a seven-foot frame, and when he calls your name, it all turns black, and when he dreams about you, he opens a feast to your screams.
INTO JAPANESE
7フィートの枠の中にネズミがいる名前を呼ぶと黒く変わり夢を見ると悲鳴を上げます
BACK INTO ENGLISH
If you call it a name with a mouse in a seven-foot frame, it turns black, and when you dream, it screams.
INTO JAPANESE
7フィートのフレームにネズミがいる名前を呼ぶと黒くなり夢を見ると叫び声がします
BACK INTO ENGLISH
When you call a name that has a mouse in a seven-foot frame, it turns black, and when you dream, you scream.
INTO JAPANESE
7フィートのフレームにネズミがいる名前を呼ぶと黒くなり、夢を見ると叫びます。
BACK INTO ENGLISH
When you call a name with a mouse in a 7-foot frame, it turns black, and when you dream, you scream.
INTO JAPANESE
7フィートのフレームにマウスで名前を呼ぶと黒くなり、夢を見ると叫びます。
BACK INTO ENGLISH
When you call a name with your mouse on a 7-foot frame, it turns black, and when you dream, you scream.
INTO JAPANESE
7フィートのフレームにマウスで名前を呼ぶと黒くなり、夢を見ると叫びます。
BACK INTO ENGLISH
When you call a name with your mouse on a 7-foot frame, it turns black, and when you dream, you scream.
You've done this before, haven't you.