YOU SAID:
seven foot frame rats along his back when he calls your name it all fades to black he sees your dreams and feasts on your screams
INTO JAPANESE
7フィートフレーム 彼の背中に沿ってネズミ 彼があなたの名前を呼ぶとき それはすべて黒にフェード 彼はあなたの夢を見る そしてあなたの悲鳴にごちそう
BACK INTO ENGLISH
7ft frame rat along his back When he calls your name It all fades to black He dreams of you. And feast on your screams
INTO JAPANESE
7フィートフレーム 彼の背中に沿ってネズミ 彼があなたの名前を呼ぶとき それはすべて黒にフェード 彼はあなたを夢見ている。 そして、あなたの悲鳴にごちそう
BACK INTO ENGLISH
7ft frame rat along his back When he calls your name It all fades to black He is dreaming of you. And feast on your screams
INTO JAPANESE
7フィートフレーム 彼の背中に沿ってネズミ 彼があなたの名前を呼ぶとき それはすべて黒にフェード 彼はあなたを夢見ています。 そして、あなたの悲鳴にごちそう
BACK INTO ENGLISH
7ft frame rat along his back When he calls your name It all fades to black He dreams of you. And feast on your screams
INTO JAPANESE
7フィートフレーム 彼の背中に沿ってネズミ 彼があなたの名前を呼ぶとき それはすべて黒にフェード 彼はあなたを夢見ている。 そして、あなたの悲鳴にごちそう
BACK INTO ENGLISH
7ft frame rat along his back When he calls your name It all fades to black He is dreaming of you. And feast on your screams
INTO JAPANESE
7フィートフレーム 彼の背中に沿ってネズミ 彼があなたの名前を呼ぶとき それはすべて黒にフェード 彼はあなたを夢見ています。 そして、あなたの悲鳴にごちそう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium