YOU SAID:
Seven a.m., waking up in the morning. Gotta be fresh, gotta go downstairs. Gotta have my bowl, gotta have cereal. Seeing everything, the time is going Ticking on and on, everybody's rushing. Gotta get down to the bus stop. Gotta catch my bus, I see my friends.
INTO JAPANESE
朝7時に起きます。新鮮になって、階下に行かなきゃ。ボウルを持って、シリアルを持って。すべてを見て、時間は刻々と過ぎ、みんなが急いでいます。バス停まで降りてください。バスをつかまえなきゃ、友達が見える。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. I have to go downstairs and get fresh. I got a bowl and a cereal. Seeing everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off to the bus stop. If you have to catch the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に行って新鮮になりますボウルとシリアルをもらいました。すべてを見ると、時間が刻々と過ぎ、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs and get a bowl and cereal that will be fresh. If you look at everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に行き、新鮮なボウルとシリアルを手に入れてください。すべてを見ると、時間が刻々と過ぎており、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs and get a fresh bowl and cereal. When you see everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に移動して、新鮮なボウルとシリアルを入手してください。すべてを見ると、時間は刻々と過ぎ、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs to get fresh bowls and cereals. Looking at everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に移動して、新鮮なボウルとシリアルを入手してください。すべてを見ると、時間が刻々と過ぎており、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs to get fresh bowls and cereals. When you see everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に移動して、新鮮なボウルとシリアルを入手してください。すべてを見ると、時間は刻々と過ぎ、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs to get fresh bowls and cereals. Looking at everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
INTO JAPANESE
私は午前7時に起きます。階下に移動して、新鮮なボウルとシリアルを入手してください。すべてを見ると、時間が刻々と過ぎており、誰もが急いでいます。バス停で下車します。バスに乗る必要がある場合は、友達を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I get up at 7am. Go downstairs to get fresh bowls and cereals. When you see everything, time is ticking and everyone is in a hurry. Get off at the bus stop. If you need to get on the bus, you can see your friends.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium