Translated Labs

YOU SAID:

Seriously, how do you manage to forget the pepperoni? I mean, maybe if you ordered a cheese pizza you might get pepperoni on it by accident, but pepperoni is the default topping.

INTO JAPANESE

真剣に、どのようにペパロニを忘れることができますか?つまり、チーズピザを注文した場合、ペパロニが偶然入ってしまうかもしれませんが、ペパロニがデフォルトのトッピングです。

BACK INTO ENGLISH

Seriously, how can you forget pepperoni? In other words, if you order cheese pizza, pepperoni may accidentally enter, but pepperoni is the default topping.

INTO JAPANESE

真剣に、どのようにペパロニを忘れることができますか?言い換えると、チーズピザを注文すると、ペパロニが誤って入りますが、ペパロニがデフォルトのトッピングです。

BACK INTO ENGLISH

Seriously, how can you forget pepperoni? In other words, when ordering a cheese pizza, pepperoni is inadvertently included, but pepperoni is the default topping.

INTO JAPANESE

真剣に、どのようにペパロニを忘れることができますか?つまり、チーズピザを注文するとき、ペパロニが意図せずに含まれていますが、ペパロニがデフォルトのトッピングです。

BACK INTO ENGLISH

Seriously, how can you forget pepperoni? This means that when ordering a cheese pizza, pepperoni is unintentionally included, but pepperoni is the default topping.

INTO JAPANESE

真剣に、どのようにペパロニを忘れることができますか?つまり、チーズピザを注文すると、ペパロニが意図せずに含まれますが、ペパロニがデフォルトのトッピングになります。

BACK INTO ENGLISH

Seriously, how can you forget pepperoni? This means that when you order a cheese pizza, pepperoni is unintentionally included, but pepperoni is the default topping.

INTO JAPANESE

真剣に、どのようにペパロニを忘れることができますか?つまり、チーズピザを注文すると、ペパロニが意図せずに含まれますが、ペパロニがデフォルトのトッピングになります。

BACK INTO ENGLISH

Seriously, how can you forget pepperoni? This means that when you order a cheese pizza, pepperoni is unintentionally included, but pepperoni is the default topping.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Nov22
1
votes