Translated Labs

YOU SAID:

Sequencing was a goal, because many diseases are polygenic, meaning they are caused by multiple genes.

INTO JAPANESE

シーケンスは、多くの病気はポリジーン、意味彼らは複数の遺伝子によって引き起こされるので、目標をでした。

BACK INTO ENGLISH

Because the sequence is many diseases are Polygenic variation, meaning they are caused by multiple gene targets could.

INTO JAPANESE

シーケンスの多くの病気は、ターゲットが複数の遺伝子によって引き起こされる意味、ポリジーン変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases of the sequence is allelic variation, meaning caused by the multiple target genes.

INTO JAPANESE

シーケンスの多くの病気は複数のターゲット遺伝子によって引き起こされる意味対立遺伝子の変化。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases of the sequence's changes in the mean alleles are caused by multiple target genes.

INTO JAPANESE

平均対立遺伝子のシーケンスの変更の多くの病気は、複数のターゲット遺伝子によって引き起こされます。

BACK INTO ENGLISH

Average allele sequence changes that many diseases are caused by multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は複数のターゲット遺伝子によって引き起こされる平均対立遺伝子シーケンス変更。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases is average confrontation gene sequence changes caused by the multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は複数のターゲット遺伝子による平均対立遺伝子シーケンス変化です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases are average confrontation gene sequence variations of multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は、複数のターゲット遺伝子の平均対立遺伝子変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases is the average conflict mutation of multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は複数のターゲット遺伝子の平均衝突突然変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases are average collision mutation of multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は、複数のターゲット遺伝子の平均衝突突然変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases is the average collision mutation of multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は複数のターゲット遺伝子の平均衝突突然変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases are average collision mutation of multiple target genes.

INTO JAPANESE

多くの病気は、複数のターゲット遺伝子の平均衝突突然変異です。

BACK INTO ENGLISH

Many diseases is the average collision mutation of multiple target genes.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes