YOU SAID:
Send not to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
INTO JAPANESE
ベルが誰のために通行料を知らないために送信します。それはあなたのために通行料を払います。
BACK INTO ENGLISH
Bell sent for no one to know the toll. It pays a toll for you.
INTO JAPANESE
ベルは誰も通行料を知らないために送った。それはあなたのために通行料を支払います。
BACK INTO ENGLISH
Bell sent for no one to know the toll. It pays a toll for you.
That didn't even make that much sense in English.