YOU SAID:
Send me to space, you disgusting bringer of sandwiches to my fuzzy doorstep.
INTO JAPANESE
空間、私のファジィ玄関口にサンドイッチの嫌な運び手に送ってください。
BACK INTO ENGLISH
Fuzzy gateway to space, I should send nasty bringer of the sandwich.
INTO JAPANESE
空間にファジィ ゲートウェイは、サンドイッチの厄介な運び手が送信先。
BACK INTO ENGLISH
Space fuzzy gateway's destination nasty bringer of the sandwich.
INTO JAPANESE
サンドイッチのファジィ ゲートウェイの宛先厄介な運び手をスペースします。
BACK INTO ENGLISH
Space fuzzy gateway sandwich to a nasty bringer.
INTO JAPANESE
厄介な運び手にスペース ファジィ ゲートウェイ サンドイッチ。
BACK INTO ENGLISH
Space fuzzy gateway sandwich to the nasty bringer.
INTO JAPANESE
厄介な運び手にスペース ファジィ ゲートウェイ サンドイッチ。
BACK INTO ENGLISH
Space fuzzy gateway sandwich to the nasty bringer.
That didn't even make that much sense in English.