YOU SAID:
Selina: Catherine, do not use any of the vulgar parts. Catherine: Yeah, but that's like all of it, Mom.
INTO JAPANESE
セリーナ: キャサリン、下品な部分は使わないでください。キャサリン: ええ、でもそれがすべてのようです、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
Serena: Katherine, please don't use the vulgar parts. Katherine: Yeah, but that's all it seems, Mom.
INTO JAPANESE
セレナ: キャサリン、下品な部分は使わないでください。キャサリン: ええ、でもそれだけのようですよ、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
Serena: Katherine, please don't use the vulgar parts. Katherine: Yeah, but that's about it, Mom.
INTO JAPANESE
セレナ: キャサリン、下品な部分は使わないでください。キャサリン: ああ、でもそれだけだよ、ママ。
BACK INTO ENGLISH
Serena: Katherine, please don't use the vulgar parts. Katherine: Yeah, but that's it, Mom.
INTO JAPANESE
セレナ: キャサリン、下品な部分は使わないでください。キャサリン:ええ、でもそれだけです、お母さん。
BACK INTO ENGLISH
Serena: Katherine, please don't use the vulgar parts. Katherine: Yeah, but that's it, Mom.
Yes! You've got it man! You've got it