YOU SAID:
Seek not the softness of her lips before you have felt the warmth of her heart.
INTO JAPANESE
あなたが彼女の心の暖かさを感じた前にいない彼女の唇の柔らかさを求めます。
BACK INTO ENGLISH
Determine the softness of her not before you have felt the warmth of her lips.
INTO JAPANESE
前に彼女の唇の暖かさを感じたが、彼女の柔らかさを決定します。
BACK INTO ENGLISH
Determines the softness of her felt the warmth of her lips ago.
INTO JAPANESE
前の彼女の唇の暖かさを感じた彼女の柔らかさを決定します。
BACK INTO ENGLISH
Determines the softness she felt the warmth of the lips in front of her.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の前で唇の暖かさを感じた柔らかさを決定します。
BACK INTO ENGLISH
She felt the warmth of the lips in front of her softness;
INTO JAPANESE
彼女は彼女の柔らかさの前に唇の暖かさを感じた
BACK INTO ENGLISH
She felt the warmth of the lips in front of her softness
INTO JAPANESE
彼女は彼女の柔らかさの前に唇の暖かさを感じた
BACK INTO ENGLISH
She felt the warmth of the lips in front of her softness
You love that! Don't you?