Translated Labs

YOU SAID:

See, they encounter thee with their hearts' thanks. Both sides are even: here I'll sit i' the midst: Be large in mirth; anon we'll drink a measure The table round.

INTO JAPANESE

なるほど、彼らは心からの感謝の念をもってあなたと出会います。両側は平らです:ここで私は真っ只中に座ります。あの頃私たちはメジャーを飲むよラウンドテーブル。

BACK INTO ENGLISH

Well, they meet you with sincere gratitude. Both sides are flat: here I sit in the middle. Around that time we'll drink the measure round table.

INTO JAPANESE

まあ、彼らは心から感謝してあなたに会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちはメジャーのラウンドテーブルを飲みます。

BACK INTO ENGLISH

Well, they meet you with sincere appreciation. Both sides are flat: here I am sitting in the middle. Around that time, we drink the major round tables.

INTO JAPANESE

まあ、彼らは誠意をもってあなたに会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちは主要な円卓を飲みます。

BACK INTO ENGLISH

Well, they see you in good faith. Both sides are flat: here I am sitting in the middle. Around that time, we drink the main round table.

INTO JAPANESE

まあ、彼らはあなたに誠意を持って会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちはメインラウンドテーブルを飲みます。

BACK INTO ENGLISH

Well, they meet you in good faith. Both sides are flat: here I am sitting in the middle. Around that time, we drink the main round table.

INTO JAPANESE

まあ、彼らは誠意を持ってあなたに会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちはメインラウンドテーブルを飲みます。

BACK INTO ENGLISH

Well, they see you in good faith. Both sides are flat: here I am sitting in the middle. Around that time, we drink the main round table.

INTO JAPANESE

まあ、彼らはあなたに誠意を持って会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちはメインラウンドテーブルを飲みます。

BACK INTO ENGLISH

Well, they meet you in good faith. Both sides are flat: here I am sitting in the middle. Around that time, we drink the main round table.

INTO JAPANESE

まあ、彼らは誠意を持ってあなたに会います。両側は平らです:ここで私は真ん中に座っています。その頃、私たちはメインラウンドテーブルを飲みます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes