YOU SAID:
See the squirming, writhing masses gaze from beneath the broken glass; it's over
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から、うごめき、のたうち回る大衆が見つめているのを見てください。終わりました
BACK INTO ENGLISH
Look at the writhing, writhing masses staring out from beneath the broken glass. it's over
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から見つめ、のたうち回っている群衆を見てください。終わりました
BACK INTO ENGLISH
Stare out from under the broken glass and see the thrashing crowd. it's over
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から外を見つめると、押し寄せる群衆が見えます。終わりました
BACK INTO ENGLISH
I look out from under the broken glass and see a crowd pouring in. it's over
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から外を見ると、群衆がなだれ込んでくるのが見える。もう終わった
BACK INTO ENGLISH
I look out from under the broken glass and see a crowd pouring in. I had already finished
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から外を見ると、群衆がなだれ込んでくるのが見える。
BACK INTO ENGLISH
I look out from under the broken glass and see a crowd pouring in.
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から外を見ると、群衆がなだれ込んでくるのが見えた。
BACK INTO ENGLISH
I looked out from under the broken glass and saw a crowd pouring in.
INTO JAPANESE
割れたガラスの下から外を見ると、群衆がなだれ込んでくるのが見えた。
BACK INTO ENGLISH
I looked out from under the broken glass and saw a crowd pouring in.
Well done, yes, well done!