YOU SAID:
See long ago, before the first Christmas begin When the world was but dark, and covered with sin They awaited a Saviour, out they cried “When?!’’ “When will He come to save these weak men?” “When will He come? we yearn from within”
INTO JAPANESE
遠い昔、最初のクリスマスが始まる前、世界がただ暗く、罪に覆われていたとき、彼らは救い主を待ち望んでいた、「いつ?!」と叫びました。 「彼はいつ来るの?私たちは内側から切望しています」
BACK INTO ENGLISH
Long ago, before the first Christmas began, when the world was only dark and covered with sin, they cried, "When?!" "When will he come? We are longing from the inside."
INTO JAPANESE
むかし、最初のクリスマスが始まる前、世界がただ暗く罪に覆われていた頃、彼らは「いつ?」と叫びました。 「彼はいつ来るの?私たちは内側から切望しています。」
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, before the first Christmas began, when the world was just dark and sinful, they cried, "When?" "When will he come? We are longing from the inside."
INTO JAPANESE
むかしむかし、最初のクリスマスが始まる前、世界がただ暗くて罪深いとき、彼らは「いつ?」と叫びました。 「彼はいつ来るの?私たちは内側から切望しています。」
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, before the first Christmas began, when the world was just dark and sinful, they cried, "When?" "When will he come? We are longing from the inside."
That's deep, man.