YOU SAID:
See, dating is like feeding a bunny. You want the bunny to come to you so you don't make any sudden moves. "Here, bunny, bunny, bunny..." You drop a heart-shaped handmade clay bowl on a bunny, and the bunny's gonna run, man! You feelin' me?
INTO JAPANESE
ほら、デートはウサギに餌をあげるようなものよ。ウサギがあなたのところに来てほしいので、突然の動きをしないでください。 「ほら、ウサギ、ウサギ、ウサギ…」 手作りのハート型の粘土ボウルをウサギに落とすと、ウサギは逃げ出すよ、おい!あなたは私を感じていますか?
BACK INTO ENGLISH
You see, dating is like feeding rabbits. Don't make sudden movements as the rabbit wants you to come to it. "Hey, rabbit, rabbit, rabbit..." If you drop a handmade heart-shaped clay bowl on a rabbit, he'll run away, hey! you
INTO JAPANESE
そうですね、デートはウサギに餌をあげるようなものです。ウサギがあなたに近づいて欲しいと思っているので、突然動きをしないでください。 「ねえ、うさぎ、うさぎ、うさぎ…」 手作りのハート型の土器をうさぎに落とすと逃げるよ、おい!あなた
BACK INTO ENGLISH
Well, dating is like feeding rabbits. Don't make sudden movements, as the rabbit wants you to come closer. "Hey, rabbit, rabbit, rabbit..." If you drop the handmade heart-shaped earthenware on the rabbit, it will run away, hey! you
INTO JAPANESE
まあ、デートはウサギに餌をやるようなものです。ウサギはあなたに近づきたがっているので、急な動きはしないでください。 「ねえ、うさぎ、うさぎ、うさぎ…」 手作りのハート型の陶器をうさぎに落とすと、うさぎは逃げちゃうよ、おい!あなた
BACK INTO ENGLISH
Well, dating is like feeding rabbits. Rabbits want to get close to you, so don't make any sudden movements. "Hey, rabbit, rabbit, rabbit..." If you drop the handmade heart-shaped pottery on the rabbit, the rabbit will run away, hey! you
INTO JAPANESE
まあ、デートはウサギに餌をやるようなものです。ウサギはあなたに近づきたがりますので、急な動きはしないでください。 「ねえ、うさぎ、うさぎ、うさぎ…」 手作りのハート型の陶器をうさぎに落とすと、うさぎは逃げるよ、おい!あなた
BACK INTO ENGLISH
Well, dating is like feeding rabbits. Rabbits want to get close to you, so don't make any sudden movements. "Hey, rabbit, rabbit, rabbit..." If you drop the handmade heart-shaped pottery on the rabbit, the rabbit will run away, hey! you
That's deep, man.