YOU SAID:
See, Aerik, I thought. I care about more than just myself. “I would like blue.”
INTO JAPANESE
見る、Aerik と思った。私よりも単に自分自身を気遣います。「私は思います青を」。
BACK INTO ENGLISH
Thought and Aerik, see. Just ago I take care of myself. "I think blue".
INTO JAPANESE
思想と Aerik を参照してください。ちょうど前に私は自分の世話します。「私は青いと思う」。
BACK INTO ENGLISH
Please see the thought and Aerik. Just before I myself take care of. "I think and I was blue."
INTO JAPANESE
思想と Aerik を参照してください。直前に私は自分自身の世話します。「私は青だったし、思う。」
BACK INTO ENGLISH
Please see the thought and Aerik. Ago I take care of myself. "I think, and I was blue. "
INTO JAPANESE
思想と Aerik を参照してください。前に私は自分の世話します。「私が思うに、と私は青かった」
BACK INTO ENGLISH
Please see the thought and Aerik. Ago I take care of their own. "And, I think I was blue.
INTO JAPANESE
思想と Aerik を参照してください。前に私は自分の世話します。「そして、ブルーだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Please see the thought and Aerik. Ago I take care of their own. "And I think it was blue.
INTO JAPANESE
思想と Aerik を参照してください。前に私は自分の世話します。」とそれは青だったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Please see the thought and Aerik. Ago I take care of their own. "And I think it was blue.
Okay, I get it, you like Translation Party.