YOU SAID:
Secular relics once thought as a merger of the debris took a forgotten power.
INTO JAPANESE
破片の合併としてはかつて考えた世俗的な遺物は、忘れられていた力を取った。
BACK INTO ENGLISH
Secular relics once thought as a merger of the debris took a forgotten power.
INTO JAPANESE
かつては破片の合併と考えられていた世俗的遺物は忘れられた力を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Secular relics, once thought to be merger of debris, had forgotten power.
INTO JAPANESE
かつては破片の合併と考えられていた世俗的遺物は、忘れ去られてしまった。
BACK INTO ENGLISH
The secular relics once thought to be merger of fragments have been forgotten.
INTO JAPANESE
かつては断片の合併と考えられていた世俗的遺物は忘れ去られている。
BACK INTO ENGLISH
The secular relics once thought to be merger of fragments have been forgotten.
This is a real translation party!