Translated Labs

YOU SAID:

Second guy to walk on the moon writes confusing books

INTO JAPANESE

月面を歩く 2 人目の男は、紛らわしい本を書いています

BACK INTO ENGLISH

The second man to walk on the moon is writing a confusing book

INTO JAPANESE

月面を歩いた 2 人目の男は、紛らわしい本を書いています

BACK INTO ENGLISH

The second man who walked on the moon writes a confusing book

INTO JAPANESE

月面を歩いた 2 番目の男は、紛らわしい本を書いています。

BACK INTO ENGLISH

The second man to walk on the moon writes a confusing book.

INTO JAPANESE

月面を歩いた 2 人目の男は、紛らわしい本を書いています。

BACK INTO ENGLISH

The second man who walked on the moon wrote a confusing book.

INTO JAPANESE

月面を歩いた 2 番目の男は、紛らわしい本を書きました。

BACK INTO ENGLISH

The second man to walk on the moon wrote a confusing book.

INTO JAPANESE

月面を歩いた 2 番目の男は、紛らわしい本を書きました。

BACK INTO ENGLISH

The second man to walk on the moon wrote a confusing book.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes