Translated Labs

YOU SAID:

second ​force ​and ​person ​bit ​was ​side ​minute ​an ​north ​knew ​self ​poem ​grand ​work ​road ​show ​thought ​silent ​slave ​fish ​sight ​circle ​move ​oh ​insect ​each ​ease ​sky ​river ​all ​page ​neck ​still ​trip ​agree ​happen ​spoke ​cat ​third ​effect ​vowel ​gather ​winter ​pair ​port ​tiny ​egg

INTO JAPANESE

第二の力と人のビットは、北の分に自分の詩を大いに知っていました壮大なワークロードロードショー昆虫それぞれの簡単スカイリバーすべてのページネックまだ旅行同意するハッペンスポークキャット第三の効果誓約

BACK INTO ENGLISH

A second force and a bit of a person knew much about his poem in the North Minute Spectacular workload Roadshow Insect Each Easy Sky River All Page Neck Still Travel Agree Happen Spoke Cat Third Pledge

INTO JAPANESE

ノースミニッツスペクタキュラーワークロードで彼の詩について2番目の部隊と少しの人物がよく知っていました

BACK INTO ENGLISH

The second unit and a few people were familiar with his poem at the North Minute Spectacular Workload

INTO JAPANESE

2番目のユニットと数人の人々は、ノースミニッツスペクタキュラーワークロードで彼の詩に精通していました

BACK INTO ENGLISH

The second unit and a few people were familiar with his poem at the North Minute Spectacular Workload

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
24m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes