YOU SAID:
Seattle uses witchcraft for bridges, concrete boxes don't float.
INTO JAPANESE
シアトルは橋に魔術を使い、コンクリートの箱は浮かびません。
BACK INTO ENGLISH
Seattle uses magic on bridges, and concrete boxes don't float.
INTO JAPANESE
シアトルは橋に魔法をかけ、コンクリートの箱は浮かびません。
BACK INTO ENGLISH
Seattle works magic on the bridge, and the concrete boxes don't float.
INTO JAPANESE
シアトルは橋の上で魔法をかけ、コンクリートの箱は浮かびません。
BACK INTO ENGLISH
Seattle casts magic on the bridge, and the concrete box does not float.
INTO JAPANESE
シアトルは橋に魔法をかけ、コンクリートの箱は浮かびません。
BACK INTO ENGLISH
Seattle works magic on the bridge, and the concrete boxes don't float.
INTO JAPANESE
シアトルは橋の上で魔法をかけ、コンクリートの箱は浮かびません。
BACK INTO ENGLISH
Seattle casts magic on the bridge, and the concrete box does not float.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium