YOU SAID:
seated at the keyboard or the music stand, the body controls, conducts, co-ordinates, having itself to transcribe what it reads, making sound and meaning, the body as inscriber and not just transmitter, simple receiver.
INTO JAPANESE
キーボードまたは譜面台に座って、体は制御し、指揮し、調整し、読み取ったものを転写し、音と意味を作り、送信機だけでなく、単純な受信機として体を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on a keyboard or music stand, the body controls, directs, adjusts, transcribes readings, creates sound and meaning, and forms the body as a simple receiver, as well as a transmitter.
INTO JAPANESE
キーボードまたは譜面台に座って、身体は読み値を制御、指示、調整、転写し、音と意味を作成し、身体を単純な受信機および送信機として形成します。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on a keyboard or music stand, the body controls, directs, adjusts, and transcribes readings, creates sounds and meanings, and shapes the body as a simple receiver and transmitter.
INTO JAPANESE
キーボードまたは譜面台に座って、体は読みを制御、指示、調整、および転写し、音と意味を作成し、単純な受信機および送信機として体を形作ります。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on a keyboard or music stand, the body controls, directs, adjusts, and transcribes readings, creates sounds and meanings, and shapes the body as a simple receiver and transmitter.
This is a real translation party!