YOU SAID:
Season 3 tries other types of humor besides just gross-out, like genre parodies, though it still thrives in gore.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、ただグロいだけでなく、他の種類のユーモアも試していますが、それでもゴアは繁栄しています。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 tries other types of humor beyond just being gory, such as genre parodies, but the gore still thrives.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、単なるグロいだけではない他の種類のユーモアを試みていますが、ゴアは依然として繁栄しています。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 tries other types of humor that aren't just gory, such as genre parodies, but the gore still thrives.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、グロいだけではない他のタイプのユーモアが試みられていますが、それでもゴアは健在です。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 attempts other types of humor that aren't just gory, such as genre parodies, but the gore is still there.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、血みどろだけではない他の種類のユーモアを試みていますが、血みどろの部分はまだ残っています。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 attempts other types of humor that aren't just gory, such as genre parodies, but the gory parts are still there.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、残虐なだけではない他のタイプのユーモアを試みていますが、残虐な部分はまだ残っています。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 tries other types of humor that aren't just gory, such as genre parodies, but the gory parts are still there.
INTO JAPANESE
シーズン 3 では、ジャンルのパロディなど、残虐なだけではない他の種類のユーモアを試みていますが、残虐な部分はまだ残っています。
BACK INTO ENGLISH
Season 3 tries other types of humor that aren't just gory, such as genre parodies, but the gory parts are still there.
Come on, you can do better than that.