Translated Labs

YOU SAID:

SEAS GIVEN AS SIGNIFICANT WAVE HEIGHT...WHICH IS THE AVERAGE HEIGHT OF THE HIGHEST 1/3 OF THE WAVES. INDIVIDUAL WAVES MAY BE MORE THAN TWICE THE SIGNIFICANT WAVE HEIGHT.

INTO JAPANESE

海の波高として与えられる.波の最高 1/3 の平均身長であります。個々 の波は、波高 2 倍以上あります。

BACK INTO ENGLISH

Given as a wave of the sea... in the average height of the highest 1/3 of the waves. Individual wave height more than 2 times.

INTO JAPANESE

波の最高 1/3 の平均高さで海の波として与えられます。個々 の波の高さよりも 2 倍。

BACK INTO ENGLISH

At an average height of the highest 1/3 of the waves will be given as the waves of the sea. More than the individual wave height is twice.

INTO JAPANESE

波の最高 1/3 の平均身長では、海の波として与えられます。個々 の波の高さは 2 倍以上。

BACK INTO ENGLISH

The average height of the highest 1/3 of the waves, will be given as the waves of the sea. It is more than twice the height of individual waves.

INTO JAPANESE

波の最高 1/3 の平均身長は、海の波として与えられます。個々 の波の高さの 2 倍以上です。

BACK INTO ENGLISH

The average height of the highest 1/3 of the wave is given as the waves of the sea. It is more than twice the height of individual waves.

INTO JAPANESE

波の最高 1/3 の平均身長は、海の波として与えられます。個々 の波の高さの 2 倍以上です。

BACK INTO ENGLISH

The average height of the highest 1/3 of the wave is given as the waves of the sea. It is more than twice the height of individual waves.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Mar15
1
votes
03Mar15
2
votes
03Mar15
1
votes
03Mar15
1
votes
03Mar15
1
votes