YOU SAID:
Seamus, I am afraid. This horse is a color of a different shade. But Seamus, I think it's easy to see, the crux of the biscuit is the apostrophe.
INTO JAPANESE
Seamus、怖い。この馬は色が違う色です。しかしSeamus、見やすいと思います。ビスケットの核心はアポストロフィです。
BACK INTO ENGLISH
Seamus, scary. This horse is a different color. But I think Seamus is easy to see. The core of biscuits is the apostrophe.
INTO JAPANESE
シーマス、怖い。この馬は違う色です。しかしSeamusは見やすいと思います。ビスケットの核心はアポストロフィです。
BACK INTO ENGLISH
Seamass, scary. This horse is a different color. But I think Seamus is easy to see. The core of biscuits is the apostrophe.
INTO JAPANESE
シーマス、怖い。この馬は違う色です。しかしSeamusは見やすいと思います。ビスケットの核心はアポストロフィです。
BACK INTO ENGLISH
Seamass, scary. This horse is a different color. But I think Seamus is easy to see. The core of biscuits is the apostrophe.
You love that! Don't you?