YOU SAID:
scurrying along the desert sand, a scarab glistened in the sun, and Terrance died of thirst.
INTO JAPANESE
砂漠の砂に沿って駆け出し、太陽に輝く傷跡、そしてテランスは渇きで亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Breaking along the desert sand, the scarred scars on the sun, and Terrance passed away with thirst.
INTO JAPANESE
砂漠の砂に沿って破れ、太陽には傷跡が残っています。そしてテランスは渇きで亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
It broke along the desert sand, scars remained in the sun. And Terrance passed away with thirst.
INTO JAPANESE
それは砂漠の砂に沿って壊れ、太陽の下に残っている傷跡。そしてテランスは渇きで亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
It broke along the desert sand and the scar remaining under the sun. And Terrance passed away with thirst.
INTO JAPANESE
それは砂漠の砂と太陽の下に残っている傷に沿って壊れた。そしてテランスは渇きで亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
It broke along the desert sand and scratches remaining under the sun. And Terrance passed away with thirst.
INTO JAPANESE
それは砂漠の砂と太陽の下に残っている傷に沿って壊れた。そしてテランスは渇きで亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
It broke along the desert sand and scratches remaining under the sun. And Terrance passed away with thirst.
Come on, you can do better than that.