YOU SAID:
Scrooge was not much in the habit of cracking jokes, nor did he feel, in his heart, by any means waggish then.
INTO JAPANESE
スクルージは冗談を言う習慣があまりなかったし、当時は心の中で決して気まぐれだとは思っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Scrooge was not in the habit of joking, and in those days he never thought he was capricious in his heart.
INTO JAPANESE
スクルージには冗談を言う習慣がなかったし、当時は自分が心の中で気まぐれだとは思ってもいなかった。
BACK INTO ENGLISH
Scrooge was not in the habit of joking, and at the time he did not consider himself capricious in his heart.
INTO JAPANESE
スクルージには冗談を言う習慣がなかったし、当時は心の中で自分が気まぐれだとは思っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Scrooge was not in the habit of joking, and at the time he did not consider himself capricious in his heart.
You've done this before, haven't you.