Translated Labs

YOU SAID:

Scrooge seized the ruler with such energy of action, that the singer fled in terror, leaving the keyhole to the fog and even more congenial frost.

INTO JAPANESE

スクルージは非常な行動力で支配者を捕まえたので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、鍵穴を霧とさらに心地よい霜に任せました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge caught the Sovereign with such force that the Singer fled in terror, leaving the keyhole to mist and more pleasant frost.

INTO JAPANESE

スクルージは非常な力で君主を捕まえたので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、鍵穴は霧とより快適な霜に残されました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge seized the monarch with such force that the singer fled in terror, leaving the keyhole to mist and more pleasant frost.

INTO JAPANESE

スクルージが君主をとても力強く捕まえたので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、鍵穴は霧とより快適な霜に任せました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge seized the Lord so forcefully that the Singer fled in terror, leaving the keyhole to mist and more pleasant frost.

INTO JAPANESE

スクルージがあまりにも力強く主を掴んだため、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、鍵穴を霧とより快適な霜に任せました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge gripped the Lord so forcefully that the Singer fled in terror, leaving the keyhole to mist and more pleasant frost.

INTO JAPANESE

スクルージがあまりにも力強く主を掴んだため、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、鍵穴には霧が立ち込め、さらに心地よい霜が降りました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge gripped the Lord so forcefully that the Singer fled in terror, and a fog filled the keyhole, and a more pleasant frost.

INTO JAPANESE

スクルージがあまりにも力強く主を掴んだので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、霧が鍵穴を満たし、さらに心地よい霜が降り始めた。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge gripped him so forcefully that the Singer fled in terror, and mist filled the keyhole, and a pleasant frost began to fall.

INTO JAPANESE

スクルージが彼を強く掴んだので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、霧が鍵穴を満たし、心地よい霜が降り始めました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge grabbed him so hard that the Singer fled in terror, and mist filled the keyhole, and a pleasant frost began to fall.

INTO JAPANESE

スクルージが彼を強く掴んだので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、霧が鍵穴を満たし、心地よい霜が降り始めました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge gripped him so hard that the Singer fled in terror, and mist filled the keyhole, and a pleasant frost began to fall.

INTO JAPANESE

スクルージが彼を強く掴んだため、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、霧が鍵穴を満たし、心地よい霜が降り始めました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge grabbed him so hard that the Singer fled in terror, and mist filled the keyhole, and a pleasant frost began to fall.

INTO JAPANESE

スクルージが彼を強く掴んだので、歌手は恐怖のあまり逃げ出し、霧が鍵穴を満たし、心地よい霜が降り始めました。

BACK INTO ENGLISH

Scrooge grabbed him so hard that the Singer fled in terror, and mist filled the keyhole, and a pleasant frost began to fall.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jan11
2
votes
08Jan11
1
votes
08Jan11
1
votes