YOU SAID:
Scripts.com Bee Movie Hang on a second. (Barry uses his antenna like a phone) : Hello? ADAM FLAYMAN: (Through phone) - Barry? BARRY: - Adam? ADAM: - Can you believe this is happening? BARRY: - I can't. I'll pick you up. have worked your whole life :
INTO JAPANESE
Scripts.com Bee Movie ハング・オン・セカンド. (バリーはアンテナを電話のように使う) アダム・フレイマン: バリー? アダム? - 無理だ迎えに行きます。 生涯にわたって取り組んできたこと:
BACK INTO ENGLISH
Scripts.com Bee Movie Hang On Second. (Barry uses the antenna like a phone) Adam Freyman: Barry? - I can't. Over the course of my life I've worked on:
INTO JAPANESE
Scripts.com ビー・ハング・オン・セカンド・ムービー. (バリーはアンテナを電話のように使う) アダム・フレイマン: バリー? 私は生涯にわたり、次のことに取り組んできました。
BACK INTO ENGLISH
Scripts.com Bee Hang on Second Movie. Adam Freyman: Barry? Throughout my life, I have worked to:
INTO JAPANESE
Scripts.com ビー・ハング・オン・セカンド・ムービー. アダム・フレイマン: バリー? 私は生涯を通じて次のことに取り組んできました。
BACK INTO ENGLISH
Scripts.com Bee Hang on Second Movie Adam Freeman: Barry? Throughout my life I have worked to:
INTO JAPANESE
Scripts.com Bee Hang on Second Movie Adam Freeman: バリー? 私は生涯を通じて、次のことに取り組んできました。
BACK INTO ENGLISH
Scripts.com Bee Hang on Second Movie Adam Freeman: Barry? Throughout my life, I've worked on:
INTO JAPANESE
Scripts.com Bee Hang on Second Movie Adam Freeman: バリー? 私は生涯を通じて、次のことに取り組んできました。
BACK INTO ENGLISH
Scripts.com Bee Hang on Second Movie Adam Freeman: Barry? Throughout my life, I've worked on:
You've done this before, haven't you.