YOU SAID:
Scratch that! This is not a moment. It's the movement. Where all the hungriest brothers with something to prove went? Foes oppose us. We take an honest stand. We roll like Moses, claiming our promised land.
INTO JAPANESE
それを傷つける!これは瞬間ではありません。それは動きです。どこかで飢えた兄弟たちが何かを証明したのはどこですか?敵は私たちに反対します。私たちは正直に立つ。私たちは約束した土地を主張してモーセのように転がります。
BACK INTO ENGLISH
Hurt it! This is not a moment. That is movement. Where did any of the hungry brothers prove something? The enemy is against us. We stand honestly. We insist on the promised land and roll like Moses.
INTO JAPANESE
それを傷つける!これは瞬間ではありません。それは動きです。空腹の兄弟たちはどこで何かを証明したのですか?敵は私たちに敵です。私たちは正直に立つ。私たちはモーセのように約束した土地とロールを主張します。
BACK INTO ENGLISH
Hurt it! This is not a moment. That is movement. Where did the hungry brothers prove something? The enemy is an enemy to us. We stand honestly. We insist on lands and rolls promised like Moses.
INTO JAPANESE
それを傷つける!これは瞬間ではありません。それは動きです。空腹の兄弟たちはどこで何かを証明しましたか?敵は私たちの敵です。私たちは正直に立つ。私たちはモーセのように約束された土地とロールを主張します。
BACK INTO ENGLISH
Hurt it! This is not a moment. That is movement. Where did the hungry brothers prove something? The enemy is our enemy. We stand honestly. We insist on land and roll promised like Moses.
INTO JAPANESE
それを傷つける!これは瞬間ではありません。それは動きです。空腹の兄弟たちはどこで何かを証明しましたか?敵は私たちの敵です。私たちは正直に立つ。私たちはモーセのように約束された土地とロールを主張します。
BACK INTO ENGLISH
Hurt it! This is not a moment. That is movement. Where did the hungry brothers prove something? The enemy is our enemy. We stand honestly. We insist on land and roll promised like Moses.
Okay, I get it, you like Translation Party.