YOU SAID:
SCP-4166-1: Fine. Fine then. Let me paint you a picture. Going out at night, not coming back for a few days. Fear. Constant panic attacks. Hypervigilance. Sleep troubles, eating issues? Any of this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:結構です。じゃ、はい。あなたに絵を描きましょう。夜に出かけて、数日間戻ってこない。恐れ。絶え間ないパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. Then yes. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。それならそうです。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. Then that's right. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。そうです。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. that's right. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。それは正しい。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. That is correct. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。それは正しいです。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. That's right. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。それは正しい。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. That is correct. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
INTO JAPANESE
SCP-4166-1:いいですね。それは正しいです。あなたのために絵を描きましょう。私は夜に出かけて、数日間戻ってこなかった。恐れ。継続的なパニック発作。過覚醒。睡眠障害、食事の問題?この音はおなじみですか?
BACK INTO ENGLISH
SCP-4166-1: Good. That's right. Let's draw a picture for you. I went out at night and didn't come back for a few days. fear. Continuous panic attacks. Hypervigilance. Sleep disorders, dietary problems? Is this sound familiar?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium