YOU SAID:
SCP-287's internal components will begin to emit several frequencies of EM radiation and varying sounds invariably described as distressing by research staff and test subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数のEM放射と、研究スタッフと被験者によって常に苦痛であると説明されているさまざまな音を放出し始めます。
BACK INTO ENGLISH
SCP-287's internal components begin to emit EM radiation at several frequencies and various sounds described by research staff and subjects as being consistently painful.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者は一貫して苦痛であると述べた様々な音を発します。
BACK INTO ENGLISH
Internal components of SCP-287 begin emitting EM radiation at several frequencies, emitting various sounds consistently described as distressing by research staff and subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部構成要素は、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者によって苦痛であると一貫して説明されている様々な音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
Internal components of SCP-287 begin emitting EM radiation at several frequencies, emitting various sounds consistently described by research staff and subjects as distressing.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部構成要素は、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者が一貫して苦痛と表現する様々な音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
Internal components of SCP-287 begin emitting EM radiation at several frequencies, emitting various sounds consistently described as distressing by research staff and subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者によって一貫して苦痛であると説明されているさまざまな音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
SCP-287's internal components begin emitting EM radiation at several frequencies, emitting a variety of sounds consistently described as painful by research staff and subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者が一貫して痛みを伴うと説明するさまざまな音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
SCP-287's internal components begin to emit EM radiation at several frequencies, emitting various sounds consistently described as painful by research staff and subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者によって一貫して苦痛であると説明されているさまざまな音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
SCP-287's internal components begin emitting EM radiation at several frequencies, emitting a variety of sounds consistently described as painful by research staff and subjects.
INTO JAPANESE
SCP-287の内部コンポーネントは、いくつかの周波数でEM放射を放出し始め、研究スタッフと被験者が一貫して痛みを伴うと説明するさまざまな音を放出します。
BACK INTO ENGLISH
SCP-287's internal components begin to emit EM radiation at several frequencies, emitting various sounds consistently described as painful by research staff and subjects.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium