YOU SAID:
Scotland Yard is being called in to investigate allegations of cheating in "Who Wants To Be A Millionaire?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは、中に浮気の疑惑を調べるために呼ばれている「百万長者になりたがっている誰が?」。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard is called in to investigate the allegations of cheating in "anyone who wants to be a millionaire is?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは「億万長者になりたいと思っている誰もがありますか?」で不正行為の疑惑を調査するために呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard has been called in to investigate the allegations of fraud in the "Do you have anyone that wants to be a millionaire?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは、「あなたが億万長者になりたいと思っている人を持っていますか?」で詐欺の疑惑を調査するために呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard has been called in to investigate the allegations of fraud in the "Do you have a person who wants to be in you a millionaire?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは、 "あなたはあなたの中に億万長者になりたいと思っている人を持っていますか?」で詐欺の疑惑を調査するために呼ばれています。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard, "You have been called in to investigate the allegations of fraud in your Do you have a person who wants to be a millionaire in?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは、「あなたは、あなたが億万長者になりたいと思っている人を持っているあなたのドにおける不正行為の疑惑を調査するために呼ばれてきました?」。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard, "You, you've been called in to investigate the allegations of fraud in your soil to have a person who wants to be a millionaire?".
INTO JAPANESE
スコットランドヤードは、 "あなたは、あなたが億万長者になりたいと思っている人を持っているあなたの土壌中の不正行為の疑惑を調査するために呼ばれてきました?」。
BACK INTO ENGLISH
Scotland Yard, "You, you've been called in to investigate the allegations of fraud in your soil to have a person who wants to be a millionaire?".
Yes! You've got it man! You've got it