YOU SAID:
scoot down to the store and I ate the customer and yelled"I am the true God"
INTO JAPANESE
店までサッと顧客を食べて、「私は真の神」を叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Stores up to whip and customers eat, cried out "I am God"
INTO JAPANESE
鞭や顧客まで店食べて、「私は神である」叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Whip and the customer shop eat, cried out "my God in"
INTO JAPANESE
鞭とカスタマー ショップ食べる、「で私の神」を叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Whip and customer shop eat, "by my God" shouted
INTO JAPANESE
鞭と顧客の店食べて、"私の神"で叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Eat shop customers with whip and exclaimed "my God"
INTO JAPANESE
鞭でショップの顧客を食べるし、叫んだ「私の神」
BACK INTO ENGLISH
Eat shop customers with a whip and then cried out "my God"
INTO JAPANESE
鞭とし、うち叫んだ「私の神」ショップお客様を食べる
BACK INTO ENGLISH
Eat shop your whip and then cried out "my God"
INTO JAPANESE
食べるあなたの鞭を買い物をして、「私の神」を叫んだ
BACK INTO ENGLISH
Buy eat your whip, and cried out "my God"
INTO JAPANESE
購入するを食べるあなたの鞭を叫んだ「私の神」
BACK INTO ENGLISH
Buy eat your whip, shouted "my God"
INTO JAPANESE
「私の神」を叫んだ購入を食べるあなたの鞭
BACK INTO ENGLISH
Whip your purchase cried out "my God"
INTO JAPANESE
ご購入は、「私の神」を叫んだ鞭
BACK INTO ENGLISH
Purchase whip cried out "my God".
INTO JAPANESE
購入の鞭は、「私の神」を叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Purchase whip cried, "my God".
INTO JAPANESE
購入鞭は叫んだ、「私の神」。
BACK INTO ENGLISH
Buy whip it exclaimed, "my God".
INTO JAPANESE
それは叫んだ、「私の神」鞭を購入します。
BACK INTO ENGLISH
Buy a exclaimed, "my God" whip it.
INTO JAPANESE
購入、叫んだ、「私の神」鞭。
BACK INTO ENGLISH
Purchase, exclaimed, "my God" whip.
INTO JAPANESE
購入、叫んだ、「私の神」鞭。
BACK INTO ENGLISH
Purchase, exclaimed, "my God" whip.
That didn't even make that much sense in English.