YOU SAID:
Scattered applause resounds for the sleepiest girl around.
INTO JAPANESE
周りで最も眠そうな少女に、散らばる拍手が鳴り響く。
BACK INTO ENGLISH
Scattered applause resounds at the sleepiest girl around.
INTO JAPANESE
一番眠そうな少女に、散らばる拍手が鳴り響く。
BACK INTO ENGLISH
Scattered applause resounds at the sleepiest girl.
INTO JAPANESE
一番眠い女の子に、散らばる拍手が鳴り響く。
BACK INTO ENGLISH
Scattered applause resounds at the sleepiest girl.
That didn't even make that much sense in English.