YOU SAID:
Says he's got a contract for 2004 and that it's not headed "Testing". And who were we to doubt him?
INTO JAPANESE
彼は2004年の契約を結んでおり、「テスト」に向いていないと言います。そして、私たちは彼を疑うために誰でしたか?
BACK INTO ENGLISH
He signed a 2004 contract and says he's not suited for "testing." And who were we to doubt him?
INTO JAPANESE
彼は2004年の契約を結び、「テスト」には適していないと言います。そして、私たちは彼を疑うために誰でしたか?
BACK INTO ENGLISH
He signed a 2004 contract and says it is not suitable for "testing". And who were we to doubt him?
INTO JAPANESE
彼は2004年の契約を結び、「テスト」には適していないと言います。そして、私たちは彼を疑うために誰でしたか?
BACK INTO ENGLISH
He signed a 2004 contract and says it is not suitable for "testing". And who were we to doubt him?
That's deep, man.