YOU SAID:
Sayeh Nasiri was very shy because she was afraid that she was going to get teased for her accent. Humphrey helped teaching her mom and family English.
INTO JAPANESE
Sayeh Nasiri はとても恥ずかしがり屋でした。なぜなら、彼女のアクセントがからかわれるのではないかと恐れていたからです。ハンフリーは、母親と家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Sayeh Nasiri was very shy. Because I was afraid that her accent would be made fun of. Humphrey helped teach English to his mother and family.
INTO JAPANESE
サイエ・ナシリはとても恥ずかしがり屋でした。彼女の訛りがからかわれるのが怖かったからです。ハンフリーは、母親と家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Saye Nasiri was very shy. Because I was afraid that people would make fun of her accent. Humphrey helped teach English to his mother and family.
INTO JAPANESE
菜々里紗耶はとても恥ずかしがり屋でした。人々が彼女のアクセントをからかうのが怖かったからです。ハンフリーは、母親と家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Nanari Saya was very shy. Because she was afraid people would make fun of her accent. Humphrey helped teach English to his mother and family.
INTO JAPANESE
七海沙耶はとても恥ずかしがり屋でした。彼女は人々が彼女のアクセントをからかうのではないかと恐れていた.ハンフリーは、母親と家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Nanami Saya was very shy. She feared that people would make fun of her accent.Humphrey helped teach English to her mother and family.
INTO JAPANESE
七海さやはとても恥ずかしがり屋でした。ハンフリーは母親や家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Nanami Saya was very shy. Humphrey helped teach English to his mother and family.
INTO JAPANESE
七海さやはとても恥ずかしがり屋でした。ハンフリーは、母親と家族に英語を教えるのを手伝いました。
BACK INTO ENGLISH
Nanami Saya was very shy. Humphrey helped teach English to his mother and family.
That's deep, man.