Translated Labs

YOU SAID:

Say you're sorry That face of an angel Comes out just when you need it to As I paced back and forth all this time 'Cause I honestly believed in you Holding on

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、天使の顔がちょうどときする必要がありますように私はすべてのこの時間は、私は正直にあなたを信じた原因前後ペースで出てくると言う開催

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but just when the face of an Angel holding says it must be me all this time, I believed you to be honest because before and after the pace in

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、しかし、ちょうどときそれは私にこのすべての時間をする必要がありますの言葉を保持している天使の顔は、私は信じてあなたが正直ためのペースの前後に

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but just when need it to me this all the time in face of an Angel has kept their word, I believe, because you honestly of pace back and forth

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、しかし、ちょうど必要な時に私にこの天使の顔のすべての時間を維持しての言葉に、私は信じて、背中のペースの正直ので、前後

BACK INTO ENGLISH

Just when you need to keep this Angel's face all the time to me, sorry, but it's Word, I believe, honest pace back, back and forth

INTO JAPANESE

ちょうどその時私には、この天使の顔のすべての時間を維持する必要があります申し訳ありませんが、しかし、それは言葉と思います、正直なペース、前後

BACK INTO ENGLISH

Sorry should just at that time to me to keep this Angel's face all the time, however, I guess it is, an honest pace, back and forth

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私にこの天使の顔にすべての時間を維持するその時だけ必要があります、しかし、私は推測だ、正直なペース、前後

BACK INTO ENGLISH

Only sorry I maintain this Angel's face all the time then you must, but I'm guessing, an honest pace, back and forth

INTO JAPANESE

だけで申し訳ありませんが私この天使の顔すべての時間を維持しする必要があります、私は推測している正直なペース、前後

BACK INTO ENGLISH

Only in sorry I keep this Angel's face all the time should be, I'm guessing an honest pace, back and forth

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私はこの天使の顔のすべての時間をする必要がありますを保つ、私は前後ペース、正直推測しているだけで

BACK INTO ENGLISH

Sorry I should of this Angel's face all the time just guessing I pace back and forth, be honest, keep

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私がこの天使の顔だけ前後のペース、正直保つ私を推測しているすべての時間

BACK INTO ENGLISH

Sorry I guess pace back and forth, I honestly keep this Angel's face all the time

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私は推測ペース前後、私は正直この天使の顔にすべての時間を保つ

BACK INTO ENGLISH

Sorry I guess pace back and forth, I This Angel's face all the time keep honest

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私は推測ペース前後、私はこの天使の直面する正直なすべての時間維持

BACK INTO ENGLISH

Sorry I guess pace back and forth, I was honest all the time keep this Angel's face

INTO JAPANESE

残念だったのかなペース前後、正直なすべての時間を保つこの天使の顔

BACK INTO ENGLISH

I was honest all the time, pace back and forth to keep this Angel face

INTO JAPANESE

私正直なすべての時間ペースに前後を保つことでしたこの天使の顔

BACK INTO ENGLISH

I was honest all the time to pace back and forth to keep this Angel's face

INTO JAPANESE

私は、正直なすべての時間この天使の顔を保つために前後のペース

BACK INTO ENGLISH

I keep this Angel's face all the time and be honest to pace back and forth

INTO JAPANESE

私はこの天使の顔にすべての時間を保つし、前後のペースに正直

BACK INTO ENGLISH

I keep this Angel's face all the time and pace back and forth to be honest

INTO JAPANESE

すべての時間とペースに前後する正直なところこの天使の顔をしてください。

BACK INTO ENGLISH

Honestly all the time and pace back and forth to this Angel's face.

INTO JAPANESE

正直すべての時間とペースで来たり、この天使の顔。

BACK INTO ENGLISH

To be honest all the time and pace back and forth, this Angel's face.

INTO JAPANESE

正直にすべての時間とペースで、前後にこの天使の顔します。

BACK INTO ENGLISH

To be honest all the time and pace in the back and forth this Angel's face.

INTO JAPANESE

正直にすべての時間と、この天使の顔バックで前後のペースします。

BACK INTO ENGLISH

To be honest the pace back and forth all the time, and this Angel face back in.

INTO JAPANESE

ペースが戻って正直前後すべての時間、この天使の顔に戻る。

BACK INTO ENGLISH

Back to back and forth all the time, this Angel face honestly the pace.

INTO JAPANESE

すべての時間前後に戻って、この天使正直ペースに直面します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10May18
1
votes