YOU SAID:
say you'll remember me. sitting in a nice dress staring at the sunset, babe.
INTO JAPANESE
私のことを覚えていると言ってください。素敵なドレスを着て座って夕日を見つめている、ベイビー。
BACK INTO ENGLISH
Say you remember me Sitting in a nice dress and watching the sunset, baby.
INTO JAPANESE
素敵なドレスを着て座って夕日を眺めている私を覚えていると言ってください、ベイビー。
BACK INTO ENGLISH
Say you remember me sitting in my nice dress watching the sunset, baby.
INTO JAPANESE
素敵なドレスを着て座って夕日を眺めていた私を覚えていると言ってください、ベイビー。
BACK INTO ENGLISH
Say you remember me, sitting in my nice dress watching the sunset, baby.
INTO JAPANESE
素敵なドレスを着て座って夕日を眺めている私を覚えていると言ってください、ベイビー。
BACK INTO ENGLISH
Say you remember me sitting in my nice dress watching the sunset, baby.
INTO JAPANESE
素敵なドレスを着て座って夕日を眺めていた私を覚えていると言ってください、ベイビー。
BACK INTO ENGLISH
Say you remember me, sitting in my nice dress watching the sunset, baby.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium