YOU SAID:
Say the opposite, Instead of this "Don't change your language back to Japan and then back to England", don't change your language back to Japanese and then back to English. Crash someone else's party. Equilibrium found! Equilibrium found! Translated PA provided by Translated Labs
INTO JAPANESE
逆に言えば、「言語を日本に戻してからイギリスに戻さないでください」ではなく、言語を日本語に戻してから英語に戻さないでください。他の人のパーティーをクラッシュさせます。均衡が見つかりました!均衡が見つかりました! Translated Labs が提供する翻訳済み PA
BACK INTO ENGLISH
Conversely, instead of "Please change your language back to Japan and then back to England," don't change your language back to Japanese and then back to English. Crash someone else's party. Equilibrium found! Equilibrium found! Translated by Translated Labs
INTO JAPANESE
逆に、「言語を日本に戻してからイギリスに戻してください」ではなく、言語を日本語に戻してから英語に戻してください。他の人のパーティーをクラッシュさせます。均衡が見つかりました!均衡が見つかりました! Translated Labs による翻訳
BACK INTO ENGLISH
Conversely, instead of "Please change the language back to Japan and then back to England," change the language back to Japanese and then back to English. Crash someone else's party. Equilibrium found! Equilibrium found! Translated by Translated Labs
INTO JAPANESE
逆に、「言語を日本に戻してからイギリスに戻してください」ではなく、言語を日本語に戻してから英語に戻します。他の人のパーティーをクラッシュさせます。均衡が見つかりました!均衡が見つかりました! Translated Labs による翻訳
BACK INTO ENGLISH
Conversely, instead of "Please change the language back to Japan and then back to England," change the language back to Japanese and then back to English. Crash someone else's party. Equilibrium found! Equilibrium found! Translated by Translated Labs
That didn't even make that much sense in English.