Translated Labs

YOU SAID:

say peacock and no one bats an eye, say poopcock and everyone starts losing their minds

INTO JAPANESE

クジャクと言うと誰も目をつぶらない、ウンコと言うと誰もが正気を失い始める

BACK INTO ENGLISH

When you say peacock, no one bats an eye; when you say poop, everyone starts losing their minds.

INTO JAPANESE

孔雀と言っても誰も目を留めません。うんちのことを言うと、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays attention even if I call it a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

クジャクと言っても誰も注目しません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays attention to me even though I call it a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

クジャクと言っても誰も注目してくれません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

Even if you call it a peacock, no one will pay attention to you. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

孔雀と言っても誰も注目してくれません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays attention to me even though I call myself a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

自分のことをクジャクと呼んでも誰も私に注目しません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays attention to me when I call myself a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

私が自分のことを孔雀だと呼んでも誰も私に注意を払いません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays any attention to me when I call myself a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

INTO JAPANESE

私が自分のことを孔雀だと呼んでも、誰も私に注意を払いません。うんこのことになると、誰もが正気を失い始めます。

BACK INTO ENGLISH

No one pays any attention to me when I call myself a peacock. When it comes to poop, everyone starts to lose their minds.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27May22
1
votes