YOU SAID:
say peacock and no one bats an eye. say poopcock and society goes wild ~society~
INTO JAPANESE
孔雀と言うと誰も目を打つことはありません。うんちと言うと社会は荒れ狂う〜社会〜
BACK INTO ENGLISH
When it comes to peacocks, no one catches the eye. Speaking of poop, society is raging ~ Society ~
INTO JAPANESE
孔雀に関しては、誰も目を引くことはありません。うんちといえば、社会は荒れ狂っています〜社会〜
BACK INTO ENGLISH
When it comes to peacocks, no one gets a lot of attention. Speaking of poop, society is raging ~ Society ~
INTO JAPANESE
孔雀に関しては、誰もあまり注目されません。うんちといえば、社会は荒れ狂っています〜社会〜
BACK INTO ENGLISH
No one pays much attention to peacocks. Speaking of poop, society is raging ~ Society ~
INTO JAPANESE
孔雀には誰も注意を払っていません。うんちといえば、社会は荒れ狂っています〜社会〜
BACK INTO ENGLISH
No one pays attention to peacocks. Speaking of poop, society is raging ~ Society ~
INTO JAPANESE
孔雀には誰も注意を払っていません。うんちといえば、社会は荒れ狂っています〜社会〜
BACK INTO ENGLISH
No one pays attention to peacocks. Speaking of poop, society is raging ~ Society ~
You've done this before, haven't you.