YOU SAID:
Say, can you see by the dawn’s early light? Who so proudly we hailed, at the twilight’s last gleaming. Who’s brought stripes and bright stars
INTO JAPANESE
言う、夜明けの早い光で見ることができますか?夕暮れの最後のきらめきで、我々は誇りを持って我々を歓迎しました。誰が縞模様と明るい星をもたらしたのか
BACK INTO ENGLISH
Say, can you see with the early light of the daybreak? With the last twinkle twinkle, we welcomed us with pride. Who brought stripes and bright stars
INTO JAPANESE
言う、あなたは夜明けの早い光で見ることができますか?最後のきらめきで、私たちは誇りを持って私たちを歓迎しました。誰が縞模様と明るい星をもたらした
BACK INTO ENGLISH
Say, can you see with the early light of dawn? With the last sparkle, we welcomed us with pride. Who brought stripes and bright stars
INTO JAPANESE
言う、あなたは夜明けの早い光で見ることができますか?最後の輝きで、私たちは誇りを持って私たちを歓迎しました。誰が縞模様と明るい星をもたらした
BACK INTO ENGLISH
Say, can you see with the early light of dawn? With the last glow, we welcomed us with pride. Who brought stripes and bright stars
INTO JAPANESE
言う、あなたは夜明けの早い光で見ることができますか?最後の輝きで、私たちは誇りを持って私たちを歓迎しました。誰が縞模様と明るい星をもたらした
BACK INTO ENGLISH
Say, can you see with the early light of dawn? With the last glow, we welcomed us with pride. Who brought stripes and bright stars
Well done, yes, well done!